Да блин меня задрала эта вся бюрократическая система... ну ладно я понимаю перевести паспорт.Потом приколы: когда в паспорте появился штамп об РВП, понадобился новый нотариальный перевод, хотя штамп-то на русском. Дальше больше, съездила перевела привезла - придрались что на свидетельстве о рождении, выписанном на русском, стоит печать с двойным языком - русский и украинский, послали переводить печать + нотариально заверять. Потом им понадобилась справка, почему 20 лет назад я сменила фамилию, справку эту взять можно было только по месту жительства в Украине... Ну, родители взяли, нашла на бла-бла-каре водителя попутного, съездила в Москву забрала и сразу и перевела (с нотариальным заверением опять же) Короче, выкачка денег и времени - на переводчиков, нотариуса, поездки в Москву, ибо в ближайшем городе - Серпухове - переводы не делают блин, а собирают и отправляют в ту же Москву и неделю мурыжат + переплата. + в самом ФМСе лоббируют интересы своих агенств, кто сам заполняет - придираются к каждой букве и "рекомендуют" обратиться туда-то. Ко мне придрались, что п4 у меня на странице 1 а не на стр 2 и т.п. Бесит все Скорее бы уже покончить с этим.
Такие действия высасывают на 200%. Поскорей бы все решилось! Сама сейчас занимаюсь бумагами и постоянно встречаюсь с людьми... иногда не то что про курицу, как себя зовут забываешь.
ПростоТаня писал(а): Cъездила перевела привезла - придрались что на свидетельстве о рождении, выписанном на русском, стоит печать с двойным языком - русский и украинский, послали переводить Скорее бы уже покончить с этим.
Жесть какая! Тань, я, конечно, не могу сравниться по степени....сложности... Но, было дело, пришлось нотариально переводить свой диплом.. точнее, бланк диплома. Инет нотариус - отсканировала - отправила - на следующий день получила нотариальный перевод в пункте выдачи за углом, оплата при получении. Ну и пусть "сертифицированный" переводчик с украинского тупо на ровном месте в переводе допустил 2 ошибки. Вижу их только я)
Вот поэтому и не связываюсь с дистанционным обслуживанием, сразу проверяю. Кстати, в КАЖДОЙ бумаге допускались ошибки. В последней выписке о смене фамилии их было аж 6!!! И нзвания месяцов не так перевели, и часть слов пропустили. Нотариус в заявлении обозвала меня гражданкой России ( хотя я как раз на гражданство и подавала документы) и прибавила мне 10 лет... Глаз да глаз за ними нужен
Ну дистанционно - это я как вариант Ошибки были по мелочи, а перевод нужен был срочно. Но в твоем случае, если переводить прям текст, наверное да... так не получится А собственный перевод не подойдет? На готовое, чтобы горе-переводчики сильно не напрягались и ерунду не писали.
Ну, мне как раз быстрее было в Москву смотаться, за 1 день все сразу поделала, а так в Серпухове в течение недели переводят. Ну, короче, надеюсь, что меня во вторник еще на денек в отпуск отпустят и я добью уже подачу документов... на крайняк в четверг. Пока и дюканиться не особо получается, чувствую себя прям истощенной, вчера прям 150г углеводов буквально проглотила за минуту в виде упаковки фиников:( Зато сразу себя человеком почувствовала, а то сил не было с кровати сползти
Ну короче, у меня снова все плохо по деньгам, вереводы и поездки основательно подкосили бюджет, посему питание далеко от ДД, хоть раз в день но приходится нарушать, по утрам это 1 бутик с сыром к кофе, овощи (помидорки) каждый день, а так стараюсь рыбу-курицу-яйца. Ну вес колеблется между 98,7 и 99, и еще неделю тут изменений не планируется, поэтому и писать даже не буду пока не вернусь на путь истинный