luytui писал(а):
Valentinka)) писал(а):
luytui писал(а):
Сможет какой международный попробовать? Поинтереснее будет?
май инглиш из вери вери бэд
Я тя щас покусаю!!!
Такие нынче онлайн переводчики!!! да и повод инглишь подтянуть!!!
Я умудрилась деловое письмо составить на незнакомом языке приличное

главное верить!!!
Люда, тебя щас я покусаю.
У меня в этом семестре экзамен по переводу (письменному, с листа, с английского на русский и с русского на английский), и я уже задолбалась к нему готовиться. А ещё у меня трое учеников, которые тоже верят в то, что переводчик им может как-то помочь.
Так вот, забудьте вы все это слово. Онлайн-переводчиков не существует. Существуют онлайн-словари. Даже если на них написано, что они переводчики. Потому что при вбивании в них более одного слова они выдают исключительно херню.
Может, кому-то это и не мешает, но лично мне тяжело общаться, продираясь через текст в духе "моя твоя хотеть пойти кино ты очень горячий".
Валь, с отвесищем тебя.
Тоже штоле на сайте знакомств зарегистрироваться.. На предмет поржать, ибо не верю я, что там можно нормального мужика (подходящего под мои критерии нормальности) найти.