1 ... 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116 ... 302
17 ноя 2011, 09:46
helnik писал(а)::laugh3:![]()
![]()
ДО слез просто.
Вес на месте. Помните жаловалась что поясница болит, наверное почки. Так вот это не почки. Меня вчера у плиты так перемкнуло что бымала уже скорую вызывать, не лежать, не стоять не моглаНадеюсь счас к остеопату записаться по знакомству, а то даже в машину сесть нормально не могу.
Я сегодня красотка, накрашена, на голове порядок и одета прилично.
17 ноя 2011, 10:05
Zotichka писал(а):flot писал(а):helnik писал(а)::popcorm1: так так, продолжайте
Девочки до меня же как до жирафа, на третьи сутки доходит. Так что ждю конкретных предложений - Где, кто и как валяется????????? А потом еще попрошу конкретную инструкцию что с этим делать
если говорить о французах, то, как говаривала моя хорошая знакомая, есть одна безотказно работающая фраза. ищешь привлекательного француза, подходишь к нему и спрашиваешь: "Voulez-vous coucher avec moi?" после этого, поймав заинтересованный взгляд француза, непременно следует добавить: "Gratuitement!"
больше ничего говорить и делать не потребуется
Выучу и буду потреблять!!! тем более, как-то сразу на душу легло, даже без транскрипции![]()
Фламуль!!! если вдруг успеешь - может найдешь клип "Мулен Руж"", там в припеве как раз эти слова..вот сидДю, а они у меня теперь в башке поются!!! я в французском ни бум-бум, догадывалась, что перевод этих строчек пикантный..но теперьь я французский бы вввыучил только за то!!!!![]()
17 ноя 2011, 10:50
17 ноя 2011, 10:57
Zotichka писал(а):Выучу и буду потреблять!!! тем более, как-то сразу на душу легло, даже без транскрипции![]()
Фламуль!!! если вдруг успеешь - может найдешь клип "Мулен Руж"", там в припеве как раз эти слова..вот сидДю, а они у меня теперь в башке поются!!! я в французском ни бум-бум, догадывалась, что перевод этих строчек пикантный..но теперьь я французский бы вввыучил только за то!!!!![]()
17 ноя 2011, 11:01
17 ноя 2011, 11:10
flot писал(а):Zotichka писал(а):Выучу и буду потреблять!!! тем более, как-то сразу на душу легло, даже без транскрипции![]()
Фламуль!!! если вдруг успеешь - может найдешь клип "Мулен Руж"", там в припеве как раз эти слова..вот сидДю, а они у меня теперь в башке поются!!! я в французском ни бум-бум, догадывалась, что перевод этих строчек пикантный..но теперьь я французский бы вввыучил только за то!!!!![]()
Зотичка, не напутай! звучащее там ce soir (=этим вечером) отнюдь не обладает волшебной силой "gratuitement"!![]()
Хельничка, не болей!
17 ноя 2011, 11:12
Flamingo писал(а):Хельничка, поняла?
Если gratuitement, то можно еще и следующим!
17 ноя 2011, 11:16
17 ноя 2011, 13:22
17 ноя 2011, 13:46
helnik писал(а):Так конечно, у Марпл в дневнике - классика, у Фламули - танго. А у меня ???????? - да еще и бесплатно![]()
Ой, вечером иду к врачу, так что отпишусь по результатам. По хожу кривобокая. Кстати народ стал мне говорить что худеть больше не надо, нынешнии выпуклости очень даже ничего
1 ... 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116 ... 302